Prevod od "svih stvari" do Brazilski PT


Kako koristiti "svih stvari" u rečenicama:

Pokušavam da oslobodim um od svih stvari koje ne znaèe... jer imam toliko puno stvari na koje mislim.
Estou tentando manter minha mente livre de coisas que não importam, Porque tenho muitas coisas na minha cabeça.
Ti si tvorac svih stvari. Ti upravljaš svim stvarima, deda.
Encontre meus amigos... e os dirija no meu caminho, grande Pai.
Od svih stvari, zašto nismo pomislili da bi ti doneo kanap?
Por que não pensamos em trazer uma corda?
"Onaj koji uveæava mudrost, uveæava i život." Mudrost je najvažnija od svih stvari.
"Quem aumenta a sabedoria, aumenta a vida". A sabedoria é mais importante.
Žao mi je zbog svih stvari koje ti nisam dao.
Desculpe por todas as coisas que eu nunca Ice darei.
Konaènost je važna kod svih stvari.
O fim é importante em todas as coisas.
Znaš, od svih stvari koje èovek može da radi na kraju dana, zašto bi neko pravio æupove?
Tudo que um cara pode fazer, porque alguém iria fazer potes?
Gðo Solis, ovo je nalog za zapljenu svih stvari u vašoj kuæi do kojih ste došli na nezakonit naèin.
Temos um mandado para entrar na casa e reaver quaisquer coisas que possam ter sido obtidas... ilegalmente.
Ja imam spisak svih stvari koje nedostaju.
Tenho uma lista de todas as coisas que desapareceram.
Vjerujte u istinu svih stvari pa æete i vi naæi put do prosvijetljenja.
Acredite na verdade de todas as coisas e talvez você encontre o caminho para o esclarecimento.
Od svih stvari koje mi je mogao dati...
De todas as coisas que ele poderia me dar.
Seæaš li se svih stvari koje su isplivale pre ukljuèivanja LHC-a?
Lembra-se de tudo o que se falou antes do CERN ligar o LHC?
Od svih stvari koje si uèinila, majko ova je najgora.
De todas as coisas que me fez, mãe. Essa é a pior.
Ne, posle svih stvari koje si uradila.
Nem mesmo depois das coisas que fez.
Zbog svih stvari koje sam èinio za Mraènog Rahla.
É por causa das coisas que fiz, lutando por Darken Rahl.
Sada dolaziš ti, kao autsajder neprijatelj, èak, posle svih stvari koje si rekao u javnosti.
Agora você, chega como o intruso, o inimigo, depois de tudo o que disse em público.
Od svih stvari koje nisam probao u životu, najžalije mi je što nikada nisam imao šansu da pevam sa tobom.
Quero dizer... De todos os caminhos que não tomei na vida, o que eu mais me arrependo, foi nunca... Ter a chance de cantar com você.
Ne seæam se svih stvari baš dobro.
Não me lembro bem das coisas.
Zašto bi, od svih stvari u kuæi, neko ukrao baš tu sliku?
Por que alguém iria roubar só uma imagem?
Od svih stvari koje ste mogli da uradite... izabrali ste da opljackate prodavnicu za šaku novca.
Com tudo o que pôde ter feito, mas assalta uma mercearia por uma miséria.
Od svih stvari koje je Ben mogao da uradi, šta on radi?
De tudo que Ben poderia fazer, o que ele faz?
Naš stan je zakrèen od svih stvari koje skupljaš.
Nossa casa está lotada com as coisas que coleciona.
Od svih stvari koje su uradila za sve vreme koje se poznajemo, ova je najgora!
De todas as coisas que você fez, desde que nos conhecemos. Esta é a pior.
Èak, od svih stvari ti moraš da pevaš...
Chuck, de todas as coisas que você tem para cantar.
Moguæe je definisati formulaciju šemu povezanosti izmeðu svih stvari u svemiru.
É possível desenvolver uma expressão de interações padronizadas entre tudo no universo.
Pravim popis svih stvari koje ste ukrali!
Fiz uma lista de tudo que roubaram!
Pa, evo spiska svih stvari u kojima sam grešio u životu, kako bih bolje razumeo, kako sam dospeo ovde gde sam sada.
Aqui está uma lista de todas as coisas que fiz de errado na vida. Então, é melhor eu entender como cheguei nesse caminho em que me encontro.
Od svih stvari koje sam oduvek pokušavao da te nauèim.
De todas as coisas que sempre tentei te ensinar.
Isprepletene poput ljutica, poput ljutica u pesku Egipta, jastrebova iznad Golgote, poput svih stvari koje se okupe i naðu snagu kao jedno.
Enroladas juntas como víboras, como víboras nas areias do Egito, como falcões sobre o Calvário, como todas as coisas que se unem e acham força como um.
Rekla si da moramo da se rešimo svih stvari.
Você disse para me livrar das coisas.
Èovek maskiran u sovu, od svih stvari, dovoljno sam ga napio da prizna da se nisu dešavala putovanja u drugi svet.
Um homem vestido de coruja, entre outras coisas. De tão bêbado, não admiti haver viagens interplanetárias... mesmo havendo.
Od svih stvari, nikad ne bih pomislio da æe Kasi biti ta koja æe te oboriti.
De todas as coisas, eu nunca pensei que Cassie te derrotaria.
Od svih stvari kojima mogu da te opiše, kukavica nije bila jedna od njih.
Está escuro aí? - Sim. O céu ficou estranho.
Od svih stvari koje me bune od kako sam izašao, jedna od njih je ta kada je kelj posta žestina.
O que mais me mistifica esde que fui solto é a couve estar em alta.
(Muzika) (Video) Narator: od svih stvari koje predstavljaju Amerikanci, prvo smo stvaraoci.
(Música) (Vídeo) Narrador: De todas as coisas que americanos são, somos criadores.
Tako da se naša priča završava na početku -- početku svih stvari, Velikom prasku.
Pois bem, nossa história termina no começo -- o começo de todas as coisas, o Big Bang.
Zeleni fluorescentni protein, koji potiče od bioluminiscentne meduze, od svih stvari, veoma je koristan.
Agora, a proteína verde fluorescente, que curiosamente é encontrada na água-viva bioluminescente, é muito útil.
Ali kada sam video Bonikin bol, dokaz života proživljenog punim plućima, počeo sam se prisećati svih stvari koje nosi bol moje majke.
Mas ao ver a dor de Bonica, um testemunho de sua vida plenamente vivida, comecei a lembrar de todas as coisas que as dores da minha mãe representam.
„Iz dana u noć“ se odnosi na sve stvari, poput zbirke je svih stvari koje volim u vezi sa medijem fotografije.
"Dia para a Noite" tem a ver com todas as coisas, é como uma compilação de tudo que amo em relação à fotografia.
Protagora je rekao da je objektivna istina iluzija jer „čovek je mera svih stvari“.
Protágoras disse que objetividade era uma ilusão, porque "o homem é a medida de todas as coisas".
„Čovek je mera svih stvari“ neizbežno postaje „jedan čovek je mera svih stvari“.
"Homens são a medida de todas as coisas" inevitavelmente torna-se: "O homem é a medida de todas as coisas".
i moramo posedovati skromnost da uvidimo da nismo mera svih stvari.
E temos que ter a humildade para entender que não somos a medida de todas as coisas.
I da, sad je pravo vreme da istaknem da je jedna od prednosti toga što sam istraživač besa ta što sam proveo više od decenije sastavljajući obimnu listu svih stvari koje stvarno nerviraju moje kolege.
Aproveito pra dizer que uma das vantagens de ser pesquisador de raiva é que passei mais de uma década criando uma lista abrangente de tudo que irrita meus colegas.
Oni moraju da znaju: od svih stvari koje mogu da uradim, koji je najbolji način da ostvarim ciljeve?
Eles precisam saber: de todas as coisas que posso fazer, qual é a melhor maneira de atingir meus objetivos?
0.95238709449768s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?